كوركيس عواد
12
الذخائر الشرقية
العربية : البطريرك أغناطيوس بطرس الرابع جروة ، ت 1851 م . منه نسخة خطية في مكتبة دير الشرفة . راجع : 1 - الزهرة الذكية في البطريركية السريانية الأنطاكية : لإسحاق أرملة . ص 102 . 2 - المخطوطات العربية لكتبة النصرانية ، ع 186 . الصلوات الموجودة في الشحيمة السريانية : نقلها من السريانية إلى العربية : الخوري أنطونيوس شهوان الغسطاوي ، والقس عبد المسيح الحلبي . ( المط العلمية - بيروت ، دت : 256 ص ) . صلوات وتسابيح : نقلت من السريانية إلى العربية . منها نسختان خطيتان في مكتبة دير الشرفة ، أرقامها 82 / 8 و 83 / 8 ، كتبت الثانية في حلب سنة 1784 م . علة كل العلل : ألفه بالسريانية : أبو الفرج غريغوريوس الملطي ، المعروف بابن العبري ، ت 1286 م . نقله إلى العربية : عبد النور الآمدي ، ت 1755 م . من هذه الترجمة العربية ، نسخة خطية في مكتبة دير الشرفة . راجع شيخو : المخطوطات العربية لكتبة النصرانية . ع 540 . علة كل العلل : ألفه بالسريانية : سمعان بن يوحنا الأسقف الرهاوي . نقله إلى العربية عبد النور الآمدي ، ت 1755 م . من هذه الترجمة ، نسخة خطية في مكتبة دير الشرفة برقم 39 / 9 ، تاريخها 1729 م . عهد الرب : يرقى تأليفه بالسريانية إلى القرن الخامس للميلاد : نقله إلى العربية : الأب يوحنا ثابت . ( المط البوليسية - حريصا : لبنان 1975 ؛ 103 ص ) . فردوس النعيم : ألفه بالسريانية : المطران ساويرا موسى بركيفا ، ت 903 م . نقله إلى العربية : عبد النور الآمدي ، ت 1755 م . من هذه الترجمة ، نسخة خطية في مكتبة دير الشرفة ، ضمن مجموع برقم 38 / 9 وهو سادس ما في المجموع .